Разработка и документирование по ГОСТам

Процессы разработки и документирования по ГОСТам

Ссылки на процессы разработки и документирования включены во все материалы портала. Поскольку процессы приведены в алфавитном порядке и их достаточно много (будет еще больше), рекомендуется пользоваться формой поиска.

Дополнительная проверка переводчиком [из п. 5.4.2 ГОСТ Р ЕН 15038-2014]

После выполнения первоначального варианта перевода переводчик обязан повторно проверить свою работу, в т.ч. провести проверку правильности передачи смысла, отсутствия пропусков и ошибок, четкости выполнения установленных требований. После повторной проверки переводчик должен внести все необходимые изменения и уточнения [из п. 5.4.2 ГОСТ Р ЕН 15038-2014]

Дополнительные требования к автоматизированным системам управления технологическими процессами (АСУ ТП) по ГОСТ 24.104-85

Дополнительные требования к автоматизированным системам управления технологическими процессами (АСУ ТП) по ГОСТ 24.104-85

АСУ ТП в промышленности и непромышленной сфере должна управлять технологическим объектом в целом и снабжать взаимосвязанные с ней системы достоверной технологической и технико-экономической информацией о работе технологического объекта управления (ТОУ) [из п. 1 прил. 1 ГОСТ 24.104-85]

Дополнительные требования к АСУ предприятиями, производственными и научно-производственными объединениями по ГОСТ 24.104-85

Дополнительные требования к АСУ предприятиями, производственными и научно-производственными объединениями по ГОСТ 24.104-85

АСУ должна повышать эффективность производственно-хозяйственной деятельности предприятия, производственного или научно-производственного объединения (в дальнейшем - предприятия) [из п. 1 прил. 2 ГОСТ 24.104-85]

Дополнительные требования к отраслевым автоматизированным системам управления (ОАСУ) по ГОСТ 24.104-85

Дополнительные требования к отраслевым автоматизированным системам управления (ОАСУ) по ГОСТ 24.104-85

ОАСУ должна обеспечивать:

[из п. 1 прил. 3 ГОСТ 24.104-85]

Дополнительные услуги, оказываемые за отдельную плату по ГОСТ Р ЕН 15038-2014

Дополнительные услуги, оказываемые за отдельную плату по ГОСТ Р ЕН 15038-2014

Если поставщик переводческих услуг предлагает за отдельную плату дополнительные услуги, то он должен сделать все возможное, чтобы обеспечить для таких услуг тот же уровень качества, что и для услуг, на которые распространяется действие настоящего стандарта. Примерный перечень дополнительных услуг приводится в приложении Е [из разд. 6 ГОСТ Р ЕН 15038-2014]

Доработка и новый срок автономных испытаний автоматизированной системы (АС) по ГОСТ 34.603-92

Доработка и новый срок автономных испытаний автоматизированной системы (АС) по ГОСТ 34.603-92

В случае, если проведенные автономные испытания будут признаны недостаточными, либо будет выявлено нарушение требований регламентирующих документов по составу или содержанию документации, указанная часть АС может быть возвращена на доработку и назначен новый срок испытаний [из п. 2.2.6 ГОСТ 34.603-92]

Доработка и новый срок автономных испытаний автоматизированной системы (АС) по ГОСТ 34.603-92

Доступность по ГОСТ Р ИСО 9241-161-2016

Доступность по ГОСТ Р ИСО 9241-161-2016

Программное обеспечение, обеспечивающее элементы интерфейса пользователя, должно использовать общедоступные услуги, предоставляемые платформой, совместно со вспомогательными технологиями (см. ИСО 9241-171:2008, 8.5.3).

Важно осознавать, что графические элементы интерфейса пользователя могут быть также использованы пользователями, неспособными взаимодействовать с ними с помощью зрения.

Все графические элементы интерфейса пользователя следует снабжать альтернативным текстом для обеспечения доступности (руководящие принципы по использованию альтернативного текста приведены в ИСО/МЭК 20071-11). Элементы интерфейса пользователя должны соответствовать требованиям стандарта ИСО 9241-171.

Примечание - Соответствие стандарту ИСО 9241-171 подразумевает соответствие всем применимым требованиям и рекомендациям, установленным в ИСО 9241-171:2008, п. 7.2 [из разд. 4 ГОСТ Р ИСО 9241-161-2016]

Завершение проекта [из подр. 4.6 ГОСТ Р ЕН 15038-2014]

Поставщик переводческих услуг должен разработать и использовать документированные процессы, в соответствии с которыми могут осуществляться сдача и архивирование всех документов, относящихся к переводу, прослеживаемость хода выполнения проекта, оценка степени удовлетворения клиентов [из подр. 4.6 ГОСТ Р ЕН 15038-2014]

Задание значений показателей надежности для изделий при отработке, опытном и серийном производство по ГОСТ 27.003-90

Задание значений показателей надежности для изделий при отработке, опытном и серийном производство по ГОСТ 27.003-90

Для сложных изделий при их отработке, опытном и серийном производстве допускается поэтапное задание значений ПН (при условии повышения требований к надежности) и параметров планов контроля, исходя из установившейся практики, с учетом накопленных статистических данных по предшествующим изделиям-аналогам, и по согласованию между заказчиком (потребителем) и разработчиком (изготовителем) [из п. 2.5 ГОСТ 27.003-90]

Страницы

- Контакты ООО «Техническая документация»

Заказать услуги ООО «Техническая документация» можно по эл. почте admin @ tdocs . su (без пробелов), тел. 8-910-468-09-28 или в форме Контакты.

Copyright © ООО «Техническая документация» 2018. Заимствуйте наши материалы с блеском! При воспроизведении материалов портала обязательна установка активной гиперссылки на источник — страницу с этой публикацией на tdocs.su.

Яндекс.Метрика