4.3.4 Терминологическая база данных ГОСТ Р ИСО 22128-2012

Терминологические базы данных представляют собой коллекции различных категорий электронных данных, которые позволяют пользователю управлять хранилищем терминологии посредством записи и обновления терминологических данных и их терминологической, лингвистической и административной информации. К этой категории относится любой терминографический продукт, который предусматривает постоянное добавление и обновление символических обозначений вместе с терминологической, лингвистической и административной информацией в системе управления терминологией. Данную категорию терминологических продуктов не следует путать с категорией продуктов, которые реализуют инструментальные средства или приложения для работы с терминологией (см. 4.6.2). В терминологической базе реализуются функция запросов и функции обновления (добавления, редактирования и удаления), обеспечивающие обновление базы данных в динамическом режиме. Основная база данных содержит категории данных как минимум для одного обозначения или термина, а также языковые и лингвистические идентификаторы и административные категории типа даты создания для системы управления данными. Конкретные категории данных, выбранные для включения в базу данных, будут меняться в зависимости от информационных потребностей пользователя (см. реестр категорий данных). Если содержимое базы данных ограничивается единственной предметной областью, то указания категории данных не требуется. Если база данных не ориентирована на конкретную предметную область, то она включает в себя как минимум одну категорию данных для указания предметной области. Если база данных охватывает больше одного языка, то в ней присутствуют идентификаторы языков. Формат отображения может быть фиксированным или меняться соответственно пользовательскому профилю. База данных может быть автономной, сетевой или доступной через Интернет.

Рассмотренные продукты могут называться системой управления терминологией, терминологическим банком, банком терминов, базой терминов, и их не следует путать с электронной терминологией (см. 4.3.3).

Поставляемые и распространяемые информационные продукты могут изменяться в широком диапазоне — от компонентов систем управления терминологией (TMS), то есть разработанных и структурированных категорий данных и всевозможных шаблонов, до терминологических данных, ориентированных на популяризацию TMS. Такие поставляемые продукты могут иметь форму компьютерного файла или Интернет–файла.

Поставляемый продукт может настраиваться на конкретные потребности заказчика в следующих аспектах:

Терминологическая база данных может классифицироваться как одноязычная, двуязычная или многоязычная.

Одноязычные терминологические базы данных разрабатываются применительно к одному языку. В дополнение к категории данных для записи обозначений поставляемый продукт содержит как минимум одно дополнительное поле или одну категорию данных с определением или концептуальным описанием.

Двуязычная терминологическая база данных содержит терминологию на двух языках. Поставляемый продукт содержит как минимум обозначения и идентификаторы на каждом из двух языков, хотя могут присутствовать некоторые статьи, содержащие только термин (или термин и его синонимы) с соответствующей терминологической и (или) лингвистической информацией только на одном языке.

Многоязычная терминологическая база данных включает в себя терминологию на трех и более языках. Поставляемый продукт содержит категорию данных для идентификации каждого языка и категорию для записи обозначений на каждом языке, а также термины на нескольких, а иногда и на всех языках. Однако могут присутствовать некоторые статьи, содержащие только термин (или термин и его синонимы) с соответствующей терминологической и (или) лингвистической информацией только на одном языке [из 4.3.4 Терминологическая база данных ГОСТ Р ИСО 22128–2012]