Разработка терминологии в конкретном языке должна осуществляться специалистами, для которых этот язык является родным, либо специалистами, которые владеют им на уровне носителя языка. Применительно к одноязычным проектам рабочим языком терминологов должен быть их родной язык, а применительно к многоязычным проектам родной язык терминологов должен быть одним из рабочих языков разрабатываемого проекта.
Для создания высококачественных терминологических продуктов необходимы совместные усилия всех заинтересованных сторон, включая экспертов рассматриваемой предметной области. Для создания высококачественных терминографических продуктов должны привлекаться эксперты предметной области с надлежащим уровнем практических знаний предметной области в среде рассматриваемых языков [из А.2.3 Требования к разработчикам проекта ГОСТ Р ИСО 22128–2012]