Из ГОСТ 19.106-78 ЕСПД. Требования к программным документам, выполненным печатным способом

2.2.1 ГОСТ 19.106-78

2.2.1 Текст документа должен быть кратким, четким, исключающим возможность неоднозначного толкования.

Термины и определения должны быть едиными и соответствовать установленным стандартами, а при их отсутствии — общепринятым в научно–технической литературе, и приводиться в перечне терминов [из 2.2.1 ГОСТ 19.106—78]

    2.2.2 ГОСТ 19.106-78

    2.2.2 Допускаются сокращения слов в тексте и надписях под иллюстрациями по ГОСТ 2.316—68. Дополнительные сокращения, принятые в документе и не входящие в ГОСТ 2.316—68, следует приводить в перечне принятых сокращений [из 2.2.2 ГОСТ 19.106—78]

      2.2.3 ГОСТ 19.106-78

      2.2.3 Для выделения отдельных понятий допускается изменять интервалы между словами, а также печатать отдельные слова или части текста шрифтом, отличным от печати основного текста, например:

      UNGATLG — указывает, что запись каталога, относящаяся к исходному набору данных, должна быть исключена.

      ТО=устройство=список — указывает носители данных, на которые осуществляется...

      АВС3091 СИНТАКСИЧЕСКАЯ ОШИБКА

      ПРИЧИНА. Указанный в сообщении...

      ДЕЙСТВИЯ СИСТЕМЫ. Задание не выполняется...

      ДЕЙСТВИЯ ПРОГРАММИСТА. Необходимо обеспечить...

      [из 2.2.3 ГОСТ 19.106—78]

        2.2.4 ГОСТ 19.106-78

        2.2.4 Необходимые пояснения к тексту документа могут оформляться сносками.

        Сноска обозначается цифрой со скобкой, вынесенными на уровень линии верхнего обреза шрифта, например: «печатающее устройство2)...» или «бумага5)...».

        Если сноска относится к отдельному слову, знак сноски помещается непосредственно у этого слова, если же к предложению в целом, то в конце предложения. Текст сноски располагают в конце страницы и отделяют от основного текста линией длиной 3 см, проведенной в левой части страницы [из 2.2.4 ГОСТ 19.106—78]

          2.3.1 ГОСТ 19.106-78

          2.3.1 Иллюстрации могут быть расположены в тексте документа и (или) в приложениях.

          Иллюстрации, если их в данном документе более одной, нумеруют арабскими цифрами в пределах всего документа.

          В приложениях иллюстрации нумеруются в пределах каждого приложения в порядке, установленном для основного текста документа.

          Ссылки на иллюстрации дают по типу: «рис. 12» или «(рис. 12)».

          Ссылки на ранее упомянутые иллюстрации дают с сокращенным словом «смотри», например, «см. рис.12».

          Иллюстрации могут иметь тематический заголовок и подрисуночный текст, поясняющий содержание иллюстрации.

          Тематический заголовок (наименование) помещают над иллюстрацией, подрисуночный текст — под ней. Номер иллюстрации помещают под поясняющими данными [из 2.3.1 ГОСТ 19.106—78]

            2.4.1 ГОСТ 19.106-78

            2.4.1 Формулы в документе, если их более одной, нумеруются арабскими цифрами, номер ставят с правой стороны страницы, в скобках, на уровне формулы.

            В пределах всего документа или его частей, в случае деления документа на части, формулы имеют сквозную нумерацию.

            Ссылки в тексте на порядковый номер формулы дают в скобках, например: «в формуле (3)».

            При делении документа на части номер части ставится перед порядковым номером формулы и отделяется от последней точкой, например: «в формуле (1.4)» [из 2.4.1 ГОСТ 19.106—78]

              2.4.2 ГОСТ 19.106-78

              2.4.2 Значения символов и числовых коэффициентов, входящих в формулу, должны быть приведены непосредственно под формулой. Значение каждого символа печатают с новой строки в той последовательности, в какой они приведены в формуле. Первая строка расшифровки должна начинаться со слова «где», без двоеточия после него.

              Если в программном документе приведен перечень этих символов и числовых коэффициентов, значения их под формулой допускается не приводить [из 2.4.2 ГОСТ 19.106—78]

                Страницы

                Подписка на Из ГОСТ 19.106-78 ЕСПД. Требования к программным документам, выполненным печатным способом