В настоящем стандарте использованы следующие термины с соответствующими определениями:
Потенциальная терминология (candidate terminology) по ГОСТ Р ИСО 22128-2012
Множество слов и словосочетаний, которые извлечены из одного или нескольких документов, но еще не исследованы на предмет их соответствия требованиям, предъявляемым к терминологическим единицам [из 3.1 ГОСТ Р ИСО 22128–2012]
Промежуточный результат (deliverable) по ГОСТ Р ИСО 22128-2012
Любой измеримый и контролируемый промежуточный результат или объект, который должен быть получен за определенный период времени для обеспечения успешного завершения проекта в целом или какой–то его части.
Примечание — Часто этот термин используется в более узком смысле при ссылках на какой–либо внешний результат, представляющий собой поставляемый или распространяемый документ, который подлежит одобрению стороной, финансирующей проект, заказчиком либо какой–то иной заинтересованной стороной.
[из 3.2 ГОСТ Р ИСО 22128–2012]
Обозначение (designation) по ГОСТ Р ИСО 22128-2012
Представление некоторого понятия условным знаком.
Примечание — В терминологической работе различаются три типа таких условных обозначений: символы, символические имена и термины.
[из 3.3 ГОСТ Р ИСО 22128–2012]
Встроенная терминология (embedded terminology) по ГОСТ Р ИСО 22128-2012
Любой набор терминов, который является частью другого, более подробного, печатного документа и содержит определения или эквиваленты для обозначения в печатном документе на другом языке.
Примечание — В электронных документах можно найти аналогичную концепцию встроенного словаря, который называется онлайновым или гиперссылочным глоссарием.
[из 3.4 ГОСТ Р ИСО 22128–2012]
Общепринятая терминологическая практика (generally-accepted terminology practices, GATP) по ГОСТ Р ИСО 22128-2012
Стандарты, правила, соглашения и рекомендуемые процедуры, которые следует соблюдать при создании терминологических продуктов и терминологических служб [из 3.5 ГОСТ Р ИСО 22128–2012]
Макроструктура (macrostructure) по ГОСТ Р ИСО 22128-2012
Схема расположения словарных статей в собрании терминов [из 3.6 ГОСТ Р ИСО 22128–2012]
Микроструктура (microstructure) по ГОСТ Р ИСО 22128-2012
Схема расположения информации внутри каждой словарной статьи [из 3.7 ГОСТ Р ИСО 22128–2012]
Условное определение (stipulative definition) по ГОСТ Р ИСО 22128-2012
Определение, относящееся к конкретному значению термина, которое верно только в рамках определенного контекста или документа.
Примечание — Условное определение может даже противоречить лексическому определению или расширять объем понятия за пределы стандартного толкования термина в его предметной области.
[из 3.8 ГОСТ Р ИСО 22128–2012]
Терминографический продукт (terminographical product) по ГОСТ Р ИСО 22128-2012
Терминологический продукт, состоящий из набора обозначений и терминологической и (или) лингвистической информации, обеспечивающей практическое использование конкретного языка [из 3.9 ГОСТ Р ИСО 22128–2012]
Терминография (terminography) по ГОСТ Р ИСО 22128-2012
Часть терминологической работы, связанная с записью и представлением терминологических данных [из 3.10 ГОСТ Р ИСО 22128–2012]
Терминология (terminology) по ГОСТ Р ИСО 22128-2012
Система обозначений, принадлежащая одному специальному языку.
[из 3.11 ГОСТ Р ИСО 22128–2012]
Терминоведение (terminology) по ГОСТ Р ИСО 22128-2012
Наука, изучающая структуру, формирование, развитие, использование и управление терминологиями в различных предметных областях.
[из 3.12 ГОСТ Р ИСО 22128–2012]
Терминологический продукт (terminology product) по ГОСТ Р ИСО 22128-2012
Информационный продукт, который обеспечивает поддержку специализированного языка или терминологии определенной предметной области.
Примечание — Продукты, поддерживающие использование специального языка, содержат ссылки на словари, базы данных и другие продукты для распространения специальной терминологии, тогда как продукты, поддерживающие терминологию определенной предметной области, ссылаются на журналы, учебные руководства, справочники и т.п.
[из 3.13 ГОСТ Р ИСО 22128–2012]
Терминологическая услуга (terminology service) по ГОСТ Р ИСО 22128-2012
Услуга, которая включает создание или распространение терминологической или терминографической продукции либо поддерживает образовательную деятельность в сфере терминологии [из 3.14 ГОСТ Р ИСО 22128–2012]
Терминологический инструментарий (terminology tool) по ГОСТ Р ИСО 22128-2012
Терминологический продукт, являющийся прикладной компьютеризованной системой, которая предназначена для оказания помощи пользователю в создании и распространении терминологических продуктов и услуг или в поиске и извлечении информации [из 3.15 ГОСТ Р ИСО 22128–2012]
Текстовая поддержка (textual support) по ГОСТ Р ИСО 22128-2012
Информация, записанная в виде определения, текстового фрагмента, примечания или других описательных сведений [из 3.16 ГОСТ Р ИСО 22128–2012]